PARALLEL.RU

Дискуссионный клуб по параллельным вычислениям
Текущее время: 25 сен 20 11:39

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 50 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: О новой книге по Фортрану
СообщениеДобавлено: 24 фев 04 16:17 
В издательстве БХВ-Петербург вышла книга:
С.Немнюгин, О.Стесик "Современный Фортран. Самоучитель".

Книга не понравилась по следующим причинам.

1. Книга не представляет собой единое целое.
Разные главы книги отличаются друг от друга стилем, методикой изложения и ориентированы на разный уровень подготовки читателя. В описаниях элементов языка много противоречий, неточностей и ошибок. Это затрудняет чтение, вводит читателя в заблуждение и не позволяет отнести книгу к категории "Самоучитель."

2. Не понятно, какой вариант языка описывают авторы - Фортран 90 или Фортран 95.

Громкое заявление авторов в аннотоции о том, что "Впервые на русском языке описывается новый стандарт языка - Фортран 2003" не соответствует действительности; стандарт пока не существует, в книге имеется только перевод на русский язык (см. ниже, п.3.) работы, содержащей обзор новых (по сравнению с Фортраном 95) черт будущего стандарта.

3. Самое неприятное!
Авторы не приводят ссылки на источники, которые использованы и заимствованы. Два примера.

3.1. Глава 15 - это фактически перевод (с заимствованием всех примеров оригинала) работы известного специалиста, автора книг по Фортрану Дж. Рида (J.Reid), который является руководителем международной рабочей группы экспертов по Фортрану.
Ссылка на оригинал отсутствует.

3.2. Глава 12 основана на работах коллектива авторов: V.Decyk, C.Norton, B.Szymanski.
Ссылки отсутствуют.

Эти и другие не приведенные здесь факты не дают основания считать книгу удачной и тем более называть ее самоучителем.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 3 мар 04 21:18 
Не в сети

Зарегистрирован: 3 мар 04 20:59
Сообщения: 3
Откуда: НИЦЭВТ
Отчасти не согласен с Вашей оценкой.

Новых книг по Фортрану (на русском) я не видел уже давно. Поэтому думаю, что относится к этой книге нужно так: "на безрыбье и рак рыба", так как она действительно не лишена минусов. Хорошо, что появилось что хоть что-то.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: О новой книге по Фортрану
СообщениеДобавлено: 4 мар 04 22:24 
"Безрыбье" не потому, что нет специалистов желающих и умеющих поделиться с читателями своими знаниями. Издатели опасаются, что книгу по Фортрану не будут покупать и мотивируют тем, что этот язык не изучают в вузах. Может быть кто-нибудь ответит - почему не изучают?

Пишущие на Фортране для параллельных компьютеров часто говорят, что их устраивает "старый" Фортран. Но ведь архаизмы часто мешают распараллеливанию.
"Такие" книги вряд ли убедят скептиков в преимуществах современного Фортрана, особенно когда они споткнутся из-за ошибок в книге. Я, например, не могу поверить в то, что прочитавшие главу 12 захотят использовать ООП.

А что, заимствование без ссылок (с внесением ошибок, которых нет в оригинале) - это норма для нашей страны?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 мар 04 16:10 
Не в сети

Зарегистрирован: 3 мар 04 20:59
Сообщения: 3
Откуда: НИЦЭВТ
Конечно заимствование без ссылок это плохо, даже очень плохо, если хотите - ужастно. И про критику описания фортрановского ОП - все верно написано. Однако, согласившись со всеми фашими замечаниями, считаю, что хорошо, что есть хоть такие книги.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Хм...
СообщениеДобавлено: 14 мар 04 14:03 
Приветствую.
Вообщем-то я был несказанно удивлен, когда в книжном магазине увидел эту книгу ..
Итак открываем предсловие... в самом конце написано:
"Авторы будут благодарны за замечания и предложения по содержанию книги, которые можно направить по адресу электронной почты:
club1982@yandex.ru"
Более того.. Если обратите внимание на авторов этой книги, то первым стоит Сергей Немнюгин ... и вспоминая / смотря на книжную полку/ видим еще одну буку
"Параллельное программирование для многопроцесорных вычислительных систем"... Самое приятное, что "Современный фортран" является отличным дополнением к последней буке и в купе это очень отличная серия книг.
Да .. если мне не изменят предыдущее издание Бартеньев "Современный фортран" было издано аж в 2000 году ...
Best regards,vitja.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25 авг 04 12:49 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 авг 04 20:14
Сообщения: 1
Откуда: Минск
У нас появилась книга

Ю. Рыжиков - Современный Фортран. Учебник
288 стр., 2004 г. Издательство: Корона Принт.

Кто знает, что она из себя представляет?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: О книге по Фортрану
СообщениеДобавлено: 31 янв 05 11:51 
Zhenya спрашивал:

У нас появилась книга

Ю. Рыжиков - Современный Фортран. Учебник
288 стр., 2004 г. Издательство: Корона Принт.

Кто знает, что она из себя представляет?
----------------------------------------------
Отвечаю на вопрос о книге Ю.И.Рыжикова “Современный Фортран”.
1. Книга Ю.И. Рыжикова содержит краткое описание языковых
средств, имеющихся в одной из ранних реализаций Фортрана 90, и
описание численных методов.
2. При описании современных средств языка автор ориентировался
(стр. 13) не на первоисточники, а на некоторые сомнительные
источники, что отразилось на качестве книги.
Так, на стр. 44 (о Фортране 2003) делается ссылка (С.А. Немнюгин
и др. [20]) на перевод с ошибками обзорной статьи Дж. Рида (см.
начало дискуссии), а не на саму статью или на описание Фортрана
2003.
На стр.45 (Фортран для суперкомпьютеров) опять ссылка на [20],
а не на первоисточники.

Ссылка на [20] тем более не корректна, что в этой книге много
ошибок, заимствований и часто для одних и тех же понятий языка
используются разные термины, что затрудняет чтение.

Имеется ссылка на книгу Штыкова В.В. [43], в которой глава о
Фортране дословно и без ссылок заимствована из [40] и [19],
см. об этом, например,
http://www.citforum.nov.ru/news/plagiat.shtml

3. Недостатком книги, как и других книг по Фортрану, вышедших в
последние годы на русском языке, является отсутствие указания
тех средств, которые не являются стандартными и могут отличаться
от описанных или вообще отсутствовать в других современных реализациях.
Это,как показывает опыт, приводит к проблемам в практической работе.

4. Не могу согласиться с утверждением автора (стр.14), что
терминология в [19] является “канонической”. Книга [19]
действительно хорошая ( в т.ч. и как учебное пособие), хороший
перевод, но перевод терминов вряд ли может служить эталоном.

5. Другие соображения не могут быть изложены кратко.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 3 фев 05 0:38 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 дек 04 21:21
Сообщения: 120
Откуда: Ростов-на-Дону
Увидел удачную тему и решил спросить. Какую книгу (статью) посоветуете для людей, которые почти не знают Фортран (общие сведения только) особенно современный. Но интересно с ним познакомиться именно в разрезе параллельных вычислений.

_________________
Важно не слово, но дело!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 4 фев 05 13:08 
Отвечаю на вопрс RS.

1. Из книг на русском языке в качестве учебного пособия могу
рекомендовать только книгу: М.Меткалф, Дж.Рид "Описание языка
программирования Фортран 90", Мир, 1995
На англ. яз. можно найти в Интернете, в т.ч. и более новые
книги.

2. По поводу “дела и слова”.
По интересующей Вас тематике имею много публикаций, в т.ч.
статьи в журналах “Программирование” (переведены на англ. яз.),
“Вычислительные методы и программирование” (изд. МГУ) и в др.
изданиях.
Кстати, в упомянутой мной книге В.В.Штыкова (на которую
ссылается Ю.И.Рыжиков) дословно, практически полностью и без
ссылки перепечатана моя статья – предисловие редактора перевода
официального описания стандарта Фортран 90.
Это - ”слова” или ”дела”?

3. Давнее желание выпустить книгу не нашло понимания издателей.
Сейчас подготовлена рукопись книги. Читавшие одобрили. Проблема
с изданием пока остается.

4. Чтобы не заниматься саморекламой, на конкретные вопросы и
предложения готова ответить не через форум (адрес на parallel.ru
имеется).


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 8 фев 05 1:11 
Не в сети

Зарегистрирован: 26 дек 04 21:21
Сообщения: 120
Откуда: Ростов-на-Дону
Уважаемая, Горелик!

"Важно не слово, но дело" - с недавнего времени мой девиз, который печатается в конце каждого моего сообщения (обратите внимание девиз есть у многих!), как напоминание людям в частности мне! Но я вовсе не хотел вас обидеть или что-то поставить под сомнение.

Приношу свои извенения и благодарю за исчерпывающий ответ.

_________________
Важно не слово, но дело!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22 май 07 12:47 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 май 07 12:02
Сообщения: 8
Откуда: оао
Прошли годы, уже нет "безрыбья" и можно поделиться впечатлением.

Артемов.
Книга для тех, кто не знаком ни с одним языком программирования.
Доступно (иногда наивно), много примеров, но это лишь введение в язык, для практической работы недостаточно.

Бартеньев.
Добросовестный пересказ документации к одному конкретному компилятору и одной конкретной среде. О параллельности для Фортрана - ничего нет.

Горелик.
Самое полное, точное и аккуратное описание стандартов Ф90 и Ф95, т.е. средств, которые реализованы во всех компиляторах. Доступно, мнго примеров (в основном небольших) и главное много полезных рекомендаций зачем нужны и как использовать разные средства, советы по переносимости, написанию наглядных и лаконичных программ и т.п. Общий взгляд на параллельное программирование на Фортрне и описание конкретных систем.

Немнюгин.
Самое небрежное описание языка. Неточности и ошибки, противоречия в разных главах, это затрудняет чтение и понимание. Впечатление что писали разные люди. Глава поООП отпугивает.
Новые средства Ф95, а тем более Ф2003 обещаны, но практически не описаны.

Рыжиков.
Дается краткое описние языка для одного компилятитора, основанного на Ф90. Средства параллельности отсутствуют.
Достоинство - много хороших реальных примеров. Книга (точнее примеры) может служить хорошим дополнением к книгам, содержащим описание языка.

Вывод.
Не бывает все в одном флаконе. Книги на разный вкус и подчас дополняют друг друга.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Про книги
СообщениеДобавлено: 28 ноя 07 21:41 
Не в сети

Зарегистрирован: 27 ноя 05 2:09
Сообщения: 28
Откуда: Институт физической химии и электрохимии РАН
Да. Согласен с последним высказыванием. И все же надо отдать должное
Рыжикову и Артемову, эти книги, как учебники, написаны весьма ДОХОДЧИВО. Это главное. А строгость - это официальный стандарт языка и его редактированные и рецензируемые переводы. Тут до Аллы Моисеевны нам всем как пешком до Пекина.

_________________
С уважением, Попов Д.А.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Про книги
СообщениеДобавлено: 3 дек 07 13:51 
Не в сети

Зарегистрирован: 22 май 07 12:02
Сообщения: 8
Откуда: оао
Доходчиво для кого?
Это разные книги: Артемов - для новичков, Рыжиков - для продвинутых читателей.
Это не учебники, а скорее руководства пользователей одного конкретного зарубежного программного продукта.
Доходчивость - важный, но далеко не единственный критерий для учебника.
Кстати, строгость, аккуратность описания позволяют получить ответы на многие вопросы.
О каких переводах Вы говорите?
В магазинах давно не видно переводной литературы по Фортрану,
книги только Российских авторов, книги, которые не являются переводными.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 3 дек 07 19:41 
Не в сети

Зарегистрирован: 27 ноя 05 2:09
Сообщения: 28
Откуда: Институт физической химии и электрохимии РАН
В чем я с Вами категорически несогласен.Я лично Фортрану учился по Рыжикову, а Артемов появился гораздо позже. Бартеньев - перевод спарвки + примеры. А вот у Аллы Моисеевны ее труды фактически являются переводами стандарта. Немюгина я даже в расчет не беру - самая ужасная книга.

_________________
С уважением, Попов Д.А.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 3 дек 07 22:34 
Не в сети

Зарегистрирован: 4 сен 06 10:32
Сообщения: 11
Откуда: москва
Для меня было неожиданным услышать именно от Вас утверждение, что мои публикации являются переводами стандарта.

Лишь одна книга с моим участием (вышедшая в 1998г.) является переводом стандарта Фортран 90 и на титуле книги об этом явно указано.
Утверждаю, что все остальные мои публикации (статьи, препринты, книги) не являются переводами. Чтобы убедиться в этом, достаточно положить рядом стандарт на рус. или англ. яз. и сравнить с моими работами. Только часть книги 2006г. содержит неформальное описание стандарта (в отличие формального описания самого стандарта, кот. читать очень непросто). Остальные части книги и другие мои работы - это мои аналитические и методические разработки.

Некоторые мои статьи переведены на англ. яз. и изданы за рубежом. Это что-же обратный перевод?

Повторюсь, именно от Вас я этого не ожидала.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 50 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB